Jak náročné pro Vás bylo hrát v češtině?
Hodně. Hned od začátku jsem si byla vědoma, že pokud tu roli dostanu, nebude čas přepisovat kvůli mně scénář. Věděla jsem, že v příběhu Oliva nebude mít cizí původ, jen bude díky mé vizáži působit trochu exoticky. Moje čeština ale měla přeci jen lehký akcent, a tak se dokonce chvíli uvažovalo o dabingu. Asi proto jsem vlastně během natáčení nebyla ve stresu, zda to zvládnu. A to mi pomohlo, mluvila jsem co nejpřirozeněji a ten akcent je tak minimální, že tam myslím vůbec nikoho neruší.
Jaká je podle Vás Oliva?
Já ji vidím ve velmi podobné situaci, v níž se nachází hlavní postava – tedy Josef. I ona v tom příběhu dostane lekci, zásadní zkušenost pro svůj budoucí život. Ona setkáním s Josefem pochopí, že není dobré utíkat od problémů. Naučí se, že je lepší se osudu postavit a problém vyřešit. A zjistí, že když to neudělá, ten problém jí bude pronásledovat.